iberianature – Spanish history and culture

  • Categories
    • Andalusia
      • Granada
      • Granada city
    • Archeological discoveries in Spain
    • Balearic Islands
    • Basque Country
      • Vizcaya
    • Briefs
    • Bullfighting in Spain
    • Castilla-León culture
      • Burgos
    • Catalan
    • Catalan culture
      • Barcelona
    • Catalonia
      • Tarragona
    • Drinks of Spain
    • Extremadura culture
    • Food and drink
    • history
    • Intersting things about Madrid
    • Portugal
    • Portugal art and culture
    • Social issues in Spain
    • Spanish architecture
    • Spanish art
      • Photography of Spain
      • Spanish painters
    • Spanish cinema history
    • Spanish history
      • Population history of Spain
      • Spanish maritime history
    • Spanish icons
    • Spanish language
      • Etymology of Spanish words
    • Spanish music
      • Flamenco
    • Uncategorized
  • Barcelona
  • Catalonia
  • Food
  • Forum
  • Main iberianature page
  • Naturaiberica
  • Spanish Civil War

Origin of cerveza

March 28th, 2009 by Nick

I love this page Etymologically Speaking…with its curious list origins of English, French, German and Spanish words. Shame he or she hasn’t written any more.

This is what it says about cerveza:

This term, which means “beer” in Spanish, originally came from the medieval French word cervoise. For its part, the French term origianlly stemmed from the Gallo-Roman (that is, ancient French-Latin dialect) word cerevisia, which was used in honor of Ceres, the Roman goddess of the harvest. It is interesting to note that just about the time that the Spanish were adopting the term cerveza (aroung 1482), the French started to drop cervoise in favor of the term biere– from the Germanic term Bier (from the Latin biber, “to drink”), which was the term that was more popular in northern Europe, where the climate was more favorable to the production of the grains that were used to make the beverage. [(A footnote: the reader might be wondering what term was used in Spain before the adoption of cerveza. Before 1482, the inhabitants of the Iberian Peninsula had used the completely-unrelated ancient Iberian word ceria or celia, meaning "fermented wheat.")(Footnote #2: The English term ale comes from the Scandinavian term for beer, oel. Although oel collectively refers to all types of beer, you beer purists out there know that the English term ale came to refer only to beer produced using the "top" fermentation process. Beer produced using the "bottom" fermentation process is called lager.)].

Posted in Etymology of Spanish words, Food and drink, Spanish language | Tags: Ceres, ceria, history of beer in Spai, history of Spanish beer, origen de cerveza, Roman goddess of the harvest |

The English influence on Menorca

March 24th, 2009 by Nick

After being captured by the English in 1708 during the War of the Spanish Succession, Menorca became,  with the occasional break,  an English possession. until it was finally ceded back to Spain under the Treaty of Amiens in 1802. The British influence can still be seen in some of the architecture with elements such as sash windows. known locally as boinders. Another English influence is gin.  It was initially produced to satisfy the demands of British troops but eventually the local population took a taste to it, modifying the drink slightly with their own infusion of Mediterranean herbs. Today  it is both popular as a drink and as a sign of their cultural identity. Xoriguer (meaning Kestrel) is the most popular brand.

Menorquí, a variant of  Catalan, still retains a few English loan words from the occupation such as “grevi” (gravy – sauce), “xumaquer” (shoemaker), the aforesaid “boinder”, xoc” (chak) and “sarg” (bully) from sergeant, who no doubt used to throw their weight around. I was told by a Menorcan friend that when she was a little girl she used to play a game of cards with her grandmother, one of the rules of which involved having to count to ten in English in a Menorcan accent.

  • Minorca on Wikipedia
  • Gin de Menorca – Islas Baleares – Productos agroalimentarios …

Posted in Balearic Islands, Catalan, Drinks of Spain | Tags: English words in Catalan, influenec of English on other languages, Menorca, Menorcan accent, Menorcan gin, Minorcan accent |

The shortest place name in Spain

March 16th, 2009 by Nick

The town of Ea, in Vizcaya, the Basque Country, holds the honour of being the shortest place name in Spain. The town takes its name from the river which runs through it.

See also

  • Town of Ea (Wikipedia)
  • Short place_names (wikipedia)

Posted in Basque Country, Vizcaya | Tags: Ea, Spanish toponyms, Strange names for towns, Toponyms in Spain, Vizcaya |

Anis del mono

March 15th, 2009 by Nick

Anís del Mono is the trade-mark of a classic Spanish anisette liqueur, the name meaning “The Monkey’s Anisette.”  The drink is strongly flavoured with aniseed, and is often taken in coffee as a cajarillo de anis. It is distilled in Badalona, next to Barcelona, in its beachside factory. The iconic bottle design features the face of a monkey-like Charles Darwin, used since 1902. It is unsure whether the original idea was to discredit Darwin or just take advantage of the ensuing contemporary debate.

La primera defiende que Bosch, notario y afamado empresario, aprovechó el debate que suscitaban las teorías de Darwin para publicitar su marca como la más evolucionada; otros defienden que se buscaba desacreditar al científico. Sea como fuera, lo cierto es que la visita a la fábrica del Anís refinado Vicente Bosch, más conocido como Anís del Mono, deja hoy un muy buen sabor de boca. El Pais

Note: Anis del mono was originally produced in 1904 under the trade-mark name Anís del Juliano or “Julian’s Anisette.”

A number of Spanish artists have paid testament to the superb design of the bottle.

Juan Gris painted this work in 1914 entitled Anis del Mono.

And Picasso painted in 1915 Bottle of Anís del Mono, Wineglass and Playing Card

Characters in Ernest Hemingway’s The Sun Also Rises and Hills Like White Elephants drink and discuss Anís del Toro—’Bull’s Anisette’, clearly the bullfight-loving Hemingway’s pun or joke on the original.

The girl looked at the bead curtain. ‘They’ve painted something on it,’ she said. ‘What does it say?’

‘Anis del Toro. It’s a drink.’

‘Could we try it?’

The man called ‘Listen’ through the curtain. The woman came out from the bar.

‘Four reales.’ ‘We want two Anis del Toro.’

‘With water?’

‘Do you want it with water?’

‘I don’t know,’ the girl said. ‘Is it good with water?’

‘It’s all right.’

‘You want them with water?’ asked the woman.

‘Yes, with water.’

‘It tastes like liquorice,’ the girl said and put the glass down.

‘That’s the way with everything.’

‘Yes,’ said the girl. ‘Everything tastes of liquorice. Especially all the things you’ve waited so long for, like absinthe.’

Hills Like White Elephants

Posted in Food and drink, Spanish icons | Tags: Anís del Juliano, Badalona, Badalona anis factory, Bottle of Anis del Mono by Juan Gris, Bottle of Anís del Mono, Bottle of Anís del Mono Wineglass and Playing Card, Bull's Anisette, Charles Darwin icons, Hemingway and Anis, Spanish alcoholic drinks, The Monkey's Anisette |

Spanish words from Celtic languages

March 14th, 2009 by Nick

I came across this interesting list of words in Spanish which possibly come from Celtic languages (Gaulish and others) on Wikipedia, including these words:

  • barro “mud”; akin to Middle Irish broch “garbage”, Welsh barros “bush”
  • brezo “heather”; akin to Welsh grug, Cornish grig, Middle Breton groegan, Old Irish froech, Irish fraoch
  • brujo “sorceror”, bruja “witch” (also Port bruxa, Catal bruixa); akin to Middle Welsh brith-ron “magic wand”, Breton bre “witch, magic”, breoù “spells, charms”, Old Irish brigim “to light up, illuminate”, Brigit “shining one”.
  • tejon “badger”; akin to Old Irish tadg “badger”, Scottish taghan “marten”
  • sabueso “hound” (also Port sabuja, Ital segugio, Old Fr seüz); akin to Old Irish sechim “I follow”, Irish seach “to follow”, Middle Welsh -hei “seeker” (cf. cardotei “beggar”), Old Breton -heiat “searcher, gatherer” (cf. cnouheiat “nut gatherer”)

The wikipedia list uses Breve diccionario etimológico de la lengua española by Guido Gómez de Silva as a reference.

 See also Celtic origin of word braga (knickers) here “No, no; no es que hoy vaya a publicar una entrada “porno”.  La palabra braga(s), que en España designa una prenda interior femenina, es de origen celta y muy decente. A nosotros nos llega por mediación del latín braca….

Posted in Etymology of Spanish words, Spanish language | Tags: Celtic languages in Spain, Gaulish Spanish, origin of Spanish words |

Monastery of Santo Domingo de Silos

March 13th, 2009 by Nick

Today the Benedictine Monastery of Santo Domingo de Silos is famous around the world for its recordings of Gregorian chants , but it is also one of the best examples of Romanesque architecture in Spain, The monastery was originally of Visigothic origin but was razed to the ground by the Arabs, and rebuilt by Santo Domingo, whose remains lie in a sarcophagus carved out of the rock. The monastery was located  in the village of Santo Domingo de Silos in southern Burgos. Although most of the abbey’s church was demolished and rebuilt during the 18th century, absence of funds saved the cloister from the same fate, and visitors can still enjoy the original 11th- and 12th century carved capitals and bas-reliefs depicting scenes from The Bible, along with figurative elements, such as plants and mythical centaurs and griffins. The cloister is also famous for its single cypress, which was planted in the late 19th century and now towers to a height of 25 metres. The cypress has inspired a number of writers, including the poet Gerardo Diego, whose sonnet El ciprés de Silos (Enhiesto surtidor de sombra y sueño que…) is considered a masterpiece of Spanish literature, and by many as the greatest sonnet in Castillian. Picture from wikipedia above taken by Mark Somoza in the monastery of Santo Domingo de Silos in Burgos.  Note cypress in middle.

The monastery’s scriptorium was important, and produced a famous finely illuminated Beatus manuscript (a commentary upon the Apocalypse). 

This is now in the British Library (full image here). The abbey’s museum is also well worth a visit, housing a collection of works of art, including a large 16th-century monstrance designed for use during religious processions, and an 11th.century silver chalice said to have been commissioned.

  • A community of monks still live, pray and sing in the abbey, which accpets visitors for three- to eight-day stays wit rooms and meals for 37 euros a day in 2009. However, only male guests are allowed.

  • As noted above, the monks have become world-famous with the issue of several Gregorian chant albums, including Chant which reached #3 on the Billboard 200 music chart, and was certified as triple platinum, becoming the best-selling album of Gregorian chant ever released.

External links

  • wikipedia: Santo Domingo de Silos Abbey
  • Official website

Posted in Burgos, Castilla-León culture, Spanish architecture, Spanish art | Tags: Beatus manuscript, Cypress of Silos, El ciprés de Silos, monstrance, Romanesque architecture in Spain, Spanish Gregorian chants, Spanish sonnets |

Joaquim Mir

March 10th, 2009 by Nick

Joaquim Mir Oranges Orange grove (Mallorca)

Barcelona’s Caixaforum is hosting a new exhibition on Catalan landscape artist and modernist Joaquim Mir (1873-1940). He began his painting career with a group of artists (the so-called Colla del Safrà) who would head for the outskirts of Barcelona to paint in the open air. He then spent some time painting the wild cliffs on of northern Mallorca where he was said to have “gone crazy in a delirium of fusion with nature”. In later years he studied the Costa Brava and Montserrat. His work is full of light and colour, and depicts shadowy forests, black roofs and rugged terrain. He is considered one of the greatest Spanish landscape artists.

The Rock in the Pond

The MNAC (Museu Nacional d’Art de Catalunya) website describes Mir thus:

Joaquim Mir, one of the most advanced, intuitive and personal leading figures of the second generation of Modernista painters, can be considered the most gifted landscape painter of his generation and perhaps even the best representative of modern Catalan painting. After having trained in landscape Realism, in 1899 Mir moved to Majorca, where he began to explore his own personal vision of landscape. His works of this period reflect the exaltation of unrestrained Nature, unreal almost, brimming with bold ranges of colour. Following a fall (fortuitous or otherwise) from a cliff in Majorca, Mir was admitted to the psychiatric hospital in Reus. In 1906 he settled in the Camp de Tarragona region, where he remained until 1910, and painted a series of extraordinary landscapes that crown the phase of work he had commenced in Majorca. In short, colour is the key element in this painter’s artistic language, which virtually verges on abstraction. MNAC

Joaquín Mir i Trenxet: La encina y la vaca /The holm oak and the cow (1915)

Posted in Barcelona, Catalan culture, Spanish art, Spanish painters | Tags: Caixaforum, Catalan landscape artists, Colla del Safrà, Joaquim Mir, Joaquim Mir in Mallorca, The Rock in the Pond |

Shipwrecks around the Spanish coast

January 13th, 2009 by Nick

The Independent has this interesting piece on shipwrecks around the Spanish coast

Spain’s seabed is home to the wrecks of hundreds of ships laden with treasures plundered during the country’s imperial zenith. Now the battle is on to reclaim them.

Maritime historical experts say that, scattered around the Spanish coastline, lies more gold and silver than in the vaults of the Bank of Spain. There are said to be the 700 shipwrecks, from Roman barges, to Spanish Golden Age galleons and British aircraft carriers. Read

See also Shipwreck in Galicia

Posted in Spanish history, Spanish maritime history | Tags: shipwrecks in Spain, Spanish shipwrecks |

Las Hurdes

January 13th, 2009 by Nick

The county of Las Hurdes (470 km²) is located in northern Cáceres, Extremadura, and is bordered to the north by Sierra de Gata, and the River Ambroz Valley to the south. Until recently this was one of the most undeveloped corners of Europe, and one of the poorest in Spain, brought to the international limelight by Luis Buñuel’s 1932 grotesque-surreal documentary, Las Hurdes: Tierra Sin Pan (”Land Without Bread”), which showed the region and its inhabitants (hurdanos), in a none-too-flattering light. Bruñel had been attracted by a series of official Spanish reports in the previous decades on the backwardness and poverty of the region, and by a famous 1922 visit by King Alfonso XVIII, possibility titillated by the medieval conditions of his subjects, though it did lead to improvements. Las Hurdes has taken decades to shake off this image.

Agriculture is hampered here by low rainfall and poor siliceous soils. The economy, such as there was, was based on olives, potatoes, cereals, and cork oaks. The feudal structure further impoverished the region’s inhabitants until the 20th century. In recent years, living standards in Hurdas have sinceimproved considerably. Rural tourism has brought money in, and beekeeping is also a major source of income, with its numerous hives producing some 200,000 kilos of honey and 60,000 kilos of polen a year. This said, the region still has serious economic difficulties heightened by an aging populace and a process of depopulation.

Practical information

  • A private vehicle is essential to explore Las Hurdes.
  • Approach Las Hurdes from Plasencia, Salamanca or Ciudad Rodrigo
  • There are five municipalities in the La Comarca de Las Hurdes:
  • Caminomorisco
  • Casares de las Hurdes
  • Ladrillar
  • Nuñomoral
  • Pinofranqueado

Around the web

  • Las Hurdes (Spanish- Wikipediia – good links)
  • Practical tips (Rough Guides)
  • Tierra Sin Pan the film (Spanish – Wikipediia)
  • An Ethnographic Surrealist Film: Luis Buñuel’s Land Without Bread
  • Bunuel and the land that never was (The Guardian)Did the great Spanish film-maker fake his most famous documentary? Geoffrey McNab investigates ‘He prostituted and falsified history disgracefully… His whole film is one big lie… He was very cruel to blacken us in that way… I think it’s a pointless film.”These are a few of the milder responses from present-day residents of Las Hurdes, a remote part of northern Spain, to the documentary that Luis Bunuel made in their backyard in 1932. Land Without Bread painted a world of poverty and disease. Bunuel’s camera caught images of goitred women and ravaged old men, of dead babies, deformed midgets and in-bred cretins. It showed a region without basic amenities – roads, electricity.

Posted in Extremadura culture | Tags: Caceres, History of Las Hurdes, King Alfonso XVIII, Land Without Bread, Luis Buñuel |

Next Entries »
  • Recent Posts

    • A few facts about bullfighting
    • An old woman cooking eggs
    • Decline of bullfights
    • A 3D exploration of Picasso’s Guernica
    • Portuguese quarries
  • A-Z guide

    • About – Spanish history and culture
    • Culture and history of Spain a
      • ABC newspaper
      • The Spanish alphabet
      • Aberri Eguna
      • abertzale
      • alcázar and El Alcázar
      • Arabic in Spain
      • autarky in Spain
      • akelarre – witches’ sabbath
      • Alguerese
      • Aljama
      • Artesonado
      • alminar
    • Culture and history of Spain b
      • Bakalao music
      • botellón – drinking in Spain
      • La Banda Trapera del Río
    • Culture and history of Spain c
      • Contra Franco vivíamos mejor
      • Catalan-Aragonese Oath of Allegiance
      • Castro – celtic hill fort
      • Catalunya Nord
      • Geography of Spanish Cinema
    • Culture and history of Spain d
      • The death penalty in Spain
    • Culture and history of Spain e
      • Extremoduro
      • The Embrace by Juan Genovés
      • Estraperlo
      • The execution of Salvador Puig Antich
    • Culture and history of Spain f
      • Quotes by Franco
      • Franquismo sociológico – Neo-Francoism
    • Culture and history of Spain g
      • Garum
      • Guerrilleros de Cristo Rey
      • Galician Armed League – Liga Liga Armada Galega
    • Culture and history of Spain h
    • Culture and history of Spain i
      • indiano
    • Culture and history of Spain jk
      • Jota – dance
      • Juancarlismo
      • Kale borroka
    • Culture and history of Spain l
    • Culture and history of Spain m
      • Moorish guard
      • Meigas – Galician witches
    • Culture and history of Spain n
      • Nunca Máis – Never Again
      • Naranjito – 1982 World Cup mascot
      • NO-DO – Spanish newsreels
    • Culture and history of Spain q
      • Quinta del biberón
      • La Quinta del Buitre
      • Quinqui – mercheros
    • Culture and history of Spain r
      • Rebellion of the Alpujarras
      • Rumba catalana
    • Culture and history of Spain s
      • The Spanish flu
      • Sindic de Greuges – Ombudsman in Catalonia
      • saudade – morriña
    • Culture and history of Spain t
      • Tsunamis in Spain
      • Trikitixa – Basque accordion
      • Transterrados
      • Taifas
    • Culture and history of Spain u – v
      • Una, Grande y Libre – Francoist slogan
    • Culture and history of Spain wxyz
      • Yeísmo
    • Culture and history of Spain o
      • Operation Ogre – the assassination of Carrero Blanco
    • Culture and history of Spain p
      • The Prestige Oil disaster
      • Policía Nacional
      • Spanish political quotes
      • Palloza
      • Plateresque
      • The Peseta
      • plazas de soberanía – places of sovereignty
      • PRISA – Spanish media group
      • Porrón – the Spanish drinking vessel
      • Spanish punk rock
      • Spanish popular music
      • The People’s Olympics in Barcelona
    • Home
    • Timeline of Spain
      • Spain in 1973
      • Spain in 1903
      • Spain in 1976
    • Catalonia
      • Girona
        • Ampurdan – inland and context
          • Placenames in the Ampurdan
          • Artists and writers in the Ampurdan
          • History of the Ampurdan
          • Geography of the Ampurdan
          • Figueres
          • Peraleda
          • The Alberes Mountains
          • Around Figueres
          • Albons
          • Bellcaire d’Empordà
          • Verges and around
          • Ullastret
          • Peratallada, Palau Sator and Juliá de Boada
          • La Bisbal d’Empordà
          • Cruïlles, Monells, Madremanya and Bordils
          • La Pera and Pubol
        • Girona city
          • History of Girona
          • Girona weather
          • Eating and drinking in Girona
          • Girona accommodation
          • Girona sightseeing
        • Other information
        • Costa Brava
          • Lloret de Mar
          • Blanes to Lloret de Mar
          • Tossa de Mar
          • The Corniche
          • San Feliu de Guíxols to San Pol
          • La Platja d´Aro to Calonge
          • Palamós to Tamariu
          • Pals
          • Torroella de Montgrí
          • Montgrí massif
          • L´Estartit to L’Escala
          • Sant Martí d’Empúries to the Aiguamolls de l´Empordà (1)
          • Castelló d´Empúries and the Aiguamolls de l´Empordà (2)
          • Cadaqués
          • Monastery of Sant Pere de Rodes
          • The Gaverres Mountains
        • La Garrotxa
          • 1. Beuda
          • 2. Besalú
          • 3. Castellfollit de la Roca
          • 4. Besalú to Girona
          • 5. Banyoles
          • 6. Porqueres
          • 8. Parc Natural de la Zona Volcanica de la Garrotxa
          • 9. Santa Pau
          • 9b. Olot
      • Guided tours around Barcelona
      • Tarragona
      • Map of places in Catalonia
    • Asturias
    • Extremadura
    • Aragon
      • Legends of Aragon
    • The Spanish Civil War
      • Spanish Civil War links
      • Places in the Spanish Civil War
      • People in the Spanish Civil War
        • Gypsies in the Spanish Civil War
      • International involvement
        • Chinese volunteers in the Spanish Civil War
        • Japanese in the Spanish Civil War
        • British volunteers in the Spanish Civil War
      • Exhile and post war resistance
      • Events and battles
        • Battle of the Ebro
      • Spanish Civil War museums, exhibitions and sites
        • Spanish Civil War guided tours in Barcelona
    • Briefly

      Words and concepts in Spanish that don't exist in English
      Here are a few words and expressions in Castilian Spanish that don’t exist in English, and perhaps could be borrowed. Foreigners speakers of Spanish in Spain certainly use so of them with alarming frequency with other English speakers in Spain, as do our Spanish friends and spouses. The list does not include food terms (covered elsewhere on iberianature) and most cultural terms (architectural, historical, bullfighting terms, etc) In some cases, a simple word doesn’t exist in English (tuerto – one-eyed man) while in others the whole concept doesn’t exist (consuegros – a child’s spouse’s parents) More to come

      • compaginar: slot together” or “integrate timetables
      • consuegros – child’s spouse’s parents
      • El de la verguenza – that last tasty morsel (e.g. a biscuit) which everybody feels embarrassed about taking. I suggest from now on calling this the shameful one in English, as members of my family now do.
      • enchufe – beyond the simple dictionary definition of plug, enchufe means a connection, knowing somebody, being well connected, knowing the right people, that sort of thing when you want something done. So, if you have an enchufe, it might very well make it easier to get a job.
      • estrenar – to try out something for the first time, often in the sense of wear estrenar zapatos. A football team might also estrenar un nuevo estadio An estreno is the first night of a film.
      • gestor – a kind of financial administrator, not quite an accountant, not quite a solicitor.
      One word that you will hear a lot in Spain is gestor. The position is difficult to describe, simply because this agency does not exist in many countries. His main role is the interface between the public – in this case you – and the public administration. Generally, in UK you do not need any kind of interface, and when you do, it is clear that you should see a solicitor. In some other countries there will also be some person, or official in this kind of position.  From here (continue reading)
      • homologar – compare and equate standards of
      • lampiño – without a beard or with little hair. Note, also inberbe, a beardless youth.
      • lustro – five years
      • manco – one-armed man
      • mimoso – as an adjective somebody who loves to be pampered/made a fuss of. Also a noun.
      • monte – in the sense of wild land (as opposed to just hill) monte does not exist in British English but equates to the Southern African English bush and the Australian outback. Echarse al monte means to take to the hills, and by extension, los del monte, the maquis fighters.
      • morbo – a dark fascination
      • muda – change of underwear
      • palomina: pigeon guano
      En la localidad de Oliete (Teruel, España) se recogía la palomina que se acumulaba en la sima de San Pedro, lugar donde crían palomas. Existía una plataforma con torno en el borde de la sima para descender a los que recogían la palomina y luego elevarlos con la carga. Wikipedia
      • recogerse – to go indoors in the evening
      • resol – Reflected sunshine off the wall, floor, etc. that some Spaniards try to avoid in summer… as in, “We can’t sit at that table” (at a terrazza) “it’s got a parasol, but there’s a lot of resol” (Michael)
      • sobremesa – the time spent after lunch sitting round the table and talking
      • tertulia – a learned discussion, often as a regular event in a bar
      • tuerto – one-eyed man
      • zurdo – left-hander
      Under debate: cursi, hortero, normalización lingüística, traspaso Thanks to contributions from Glennie, Francis, Lucy, Michael, Lisa Howe, Patrick and Mónica. One column to help you learn a second language – This page from Online Universities provides help on learning another language. More to come

      Women do most of care work in Spain
      In spite of significant advances of recent decades, women are still the main caregivers for the elderly in 80 percent of the cases, according to a study by the Universidad Carlos III de Madrid (UC3M). More here

      Largest towns and cities in Spain

      List of metropolitan areas in Spain by population. I was surprised to see Oviedo–Gijón–Avilés as high as it is.

      More...

      A history of Mojácar
      I enjoyed this potted history of Mojácar:

      Mojácar used to be a town of around 6,000 people in as far back as 1870. It maintained this number of inhabitants until round about 1900 when, slowly, numbers began to fall, speeding its descent in the 1930s. Through the various local vicissitudes of the drop in the local water-table, the end of the de-forestation, a peculiar plague of locusts in 1901, the end of the mines in the 1920s and the troubled times of the Civil War, the area in general eventually became depopulated with mass emigrations to Barcelona, Algeria, Germany and even Argentina, and Mojácar itself began its long descent into what was, by 1960, a moribund village of just 600 souls. Read complete post on Spanish Shilling

      Paddy Woodworth on the Basque Country
      Paddy Woodworth is an Irish reporter who has lived and worked in the Basque Country. His book The Basque Country: a cultural history, was described by the Irish Times as a terrific modern introduction to the Basque Country… succeeds in showing us the complexities of the Basque struggle for identity” Here’s an the introduction from his book from his website. “The Basque Country has had more than its fair share of stereotypes thrust upon it. The Basques have sometimes resisted this typecasting, but they have not been shy about making their own contributions, some as extravagant as any foreigner’s, to stock images of their homeland. More...

      Tomato trek
      I thought this cartoon strip was amusing. “Since a tomato leaves its branch of the plant in one of the hundreds of greenhouses from Almeria, until a consumer in Madrid take it into its meal, the price “grows” by 500% respect to the price given to the farmer”.

    • RSS Recent history entries on Iberianature.com

      • Altamira to reopen to visitors
        Spain has decided to reopen the Altamira cave complex in Cantabria after eight years being closed to visitors, despite scientists warnings’ that heat from human visitors damages the art. Visits are to resume next year on a restricted basis. The main chamber at Altamira features 21 bisons painted in ochre, red and black, which seem […]
      • George Orwell in the Monegros
        George Orwell fought during the Spanish Civil War in the Sierra de Alcubierre in the Monegros on the Aragonese Front, during the freezing winter of 1937 (above photo by batiskafo on Flickr). He famously described his experiences in Homage to Catalonia. Unlike the diaries he wrote in the very late 1930s and 40s, which have […]
    • Spain tags

      Anís del Juliano Badalona Badalona anis factory Beatus manuscript Bilbao Bilbao in the 20th century Bottle of Anis del Mono by Juan Gris Bottle of Anís del Mono Bull's Anisette Caceres Caixaforum Catalan landscape artists Celtic languages in Spain Charles Darwin icons Colla del Safrà Comer bien o comer mal es una cuestión cultural Cypress of Silos Ea El ciprés de Silos etymology of Spanish placenames etymology of Spanish towns Gaulish Spanish Geographical placenames in Spain Hemingway and Anis History of Las Hurdes Jean Gaumy Joaquim Mir Joaquim Mir in Mallorca King Alfonso XVIII Land Without Bread Luis Buñuel Manual Vázquez Montalbán monstrance origin of Spanish words Romanesque architecture in Spain shipwrecks in Spain Spanish alcoholic drinks Spanish Gregorian chants Spanish shipwrecks Spanish sonnets Spanish toponyms The Monkey's Anisette The Rock in the Pond Toponyms in Spain Villarcayo de Merindad de Castilla la Vieja
    • RSS Barcelona blog

      • Hans Beimler
      • A packet of tobacco
      • Josep Franch-Clapers
      • José Rizal in Barcelona
      • In front of El Molino
    • RSS The Guardian on Spain

      • Cameron 'posturing' is exacerbating eurozone crisis, says Balls
        Shadow chancellor's attack comes after PM says contingency plans have to be made for Greece leaving the euroEd Balls has accused David Cameron of exacerbating the eurozone crisis by "posturing" over Greece and warned that the G8 summit's failure to come up with a clear plan will prove "absolutely catastrophic for Britain, Europe and […]
      • Eurozone crisis: high-stakes gamble as David Cameron warns Greek voters
        PM says Greeks have choice in June election between voting to stay in euro and 'effectively voting to leave'A second Greek vote next month backing parties opposed to the European Union's bailout package would be a decisive vote to leave the euro for which contingency plans have to be made now, David Cameron warned on Sunday in a dramatic raisi […]
    • RSS Blog de lengua española

      • Nombres de países, con mayúscula
      • Disciplinas científicas, con minúscula
    • Meta

      • Log in
      • Entries RSS
      • Comments RSS
      • WordPress.org
    • Follow this blog
    iberianature – Spanish history and culture is proudly powered by WordPress Entries (RSS) and Comments (RSS). Theme by Bob